Jos. Eschenbach 981508--> &--> Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E


Reviewed by:
Rating:
5
On 03.01.2019

Summary:

.

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

колесная газонокосилка;электрический двигатель (1000 Вт) от сетевого кабеля;ширина скашивания: 32 см;выброс травы в жесткий травосборник


Обзор:

Газонокосилка своими руками из хлама Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

Описание Sandrigarden SG 932 E газонокосилка электрическая. Sandrigarden SG 932 .

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

Электрическая газонокосилка Sandrigarden SG 932 E –прежде всего, доступный и практичный инструмент для качественного и эффективного ухода за Вашим.
SG 1300 E SG 1800 VT 36 E VT SG 36 VT.

1. Emergency button / pulsante di emergenza 2.

SANDRI GARDEN SG 1225/25 CS INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

3. power model.

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

SG 1300 E VT SG 1800 VT SG 36 E VT SG 36 VT. 1300 W 1800.

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

power model. 58 ST. 3.6 kW.

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

24 Lo spazzaneve Sandrigarden SG 58 ST di turbina bi-stadio ed equipaggiato con un motore 4 tempi da 3.6 kW.
Tondeuse à gazon Sandrigarden SG E Fiche technique, caractéristiques et les avis.

Мотоблоки и мотокультиваторы, садово-огородная техника - Мотоблоки и мотокультиваторы, садово-огородная техника

Sandrigarden 932 E acheter au meilleur prix
Decespugliatore A Scoppio cc. 30 SG GBL Sandrigarden Antivibrato, accensione elettronica, motore a 2 tempi, primer sul carburatore, asta in alluminio cm.

Как выбрать газонокосилку. Замена ножей.

151, potenza 1,2 Hp/0,75 Kw. In dotazione testina a 2 fili nylon, disco a denti, cinghia di sostegno. 30.

SANDRI GARDEN SG 1225/25 CS INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.


Газонокосилка SandriGarden SG 932 E 0 грн. Газонокосилка электрическая SandriGarden SG 39 E
Sandri Garden Italy, Sandrigarden Srl Verdi 13.

Molteno, LC 23847 sandrigarden-italy.com expired on 04/03/2010 and is pending renewal or Get sanibel florida real company https://xn--c1akdc2afchgc.xn--p1ai/amp/razvivayushaya-igrushka-red-box.html on Sandrigarden SRL and millions of other companies using the OneSource Free Directory.Trimmeri-Sandri Garden (Itālija), PDF · Drukāt · E-pasts.


Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

SANDRIGARDEN S.p.A. reserves the right to make technical or stylistic modifications to the product or this manual without prior no.

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E

Die Fa.
Browse through our wide collection of spare parts for your Sandrigarden Brushcutter.

SANDRI GARDEN B40500SBS INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

through the parts books or search by model. Buy online today!

Газонокосилка Sandrigarden SG 932 E


autres recherches récentes de manuels et notices sandrigarden: sandrigarden sandrigarden gi 46 sp transmission sandrigarden sg40 sandrigarden demousseur motobi sandrigarden sg 2072629 sandretto ссылка на страницу sette en francais sandri garden sg2000 40e s sandrigarden bio idea 1700 sandrigarden es 1700 sandrigarden gi 46 sp transmission sandrigarden sg.


Have a look at our huge range of Engine spare parts. Get every вот ссылка part for your Sandrigarden Lawnmower, browse the parts books or search by model.

Read this operators manual careful before the use.
Lire avec attention ces instructions avant la première utilisation Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen.
Via Gorizia 49, 42100 Reggio Emilia ITALIA e sono state sviluppate conformemente alle norme EN 709.
DANGER - увидеть больше use the motor hoe while people, especially children, or pets are nearby.
Non avvicinarsi per nessun motivo con i piedi o con altre parti del corpo alla fresa in rotazione.
DANGER - Rotating cutting blades!
Keep feet and other parts of the body away from the rotating cutters.
CONGRATULAZIONI deve prima leggere attentamente il ma- Gentile cliente, vogliamo congratularci con Адрес страницы per nuale di istruzioni e manutenzione e aver scelto un nostro prodotto can Струны для электрогитары D ADDARIO EXP115 Such il giardino.
NON UTILIZ- pre visivamente che le frese, i pioli ZARE la MOTOZAPPA in condizioni di di bloccaggio frese ed i taglienti non stanchezza, di malessere o sotto l'effet- siano usurati o danneggiati.
Osservare scrupolosa- costruttore del motore, allegato a parte.
Nel caso le frese VERIFICA VITI E PARTI ROTANTI Prima di ogni utilizzo controllare che non ci sia- entrino in rotazione con la leva no viti o parti allentate e che non ci siano rilasciata, non utilizzare la mac- che o notevoli usure sulle lame delle frese.
Dear Customer, We should like to congratulate you A4 - Do not children or people for having preferred our garden product.
C4 - As much as possible, avoid using the MOTOR HOE on muddy soils, DANGER OF BURNS AND FIRE.
In case of fire, if possible, use a fire extinguisher.
Petrol vapours could reach an C18 - If the machine hits a foreign open flame or sparks.
Cutters 2 Keep the fuel in a container specially Reduction unit intended for this нажмите чтобы увидеть больше and keep the Transport wheel container cap well tightened.
Tine disks only TL 60 6.
Should the tines start MAXIMUM position.
Remove the cutter from the shaft 2.
Introduire la plaque de support des manches des D6 - Vidanger le réservoir en plein deux demi-guidons 5-6 et les посетить страницу avec les vis air.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH den will, muss zuerst die Bedienungs- Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie und Wartungsanleitungen посмотреть еще zum Kauf eines unserer Gartenbauprodukte.
B4 - Tragen Sie feste Schutz- B8 - Tauschen Sie den Schalldämpfer handschuhe.
B5 - Der Benutzer der Motorhacke B9 - Unterziehen Sie den Fräsvorsatz, muss in guter körperlicher Verfassung seine Verriegelungsbolzen und die.
Gefahren A - PLATTE FÜHRUNGSHOLMGRIFFE verursachen.
Montieren Sie die Platte Befestigung der D6 - Falls der Kraftstofftank geleert Führungsholmgriffe 1 mit Hilfe der vier Schrau- werden muss, sollte dies im Freien ben 2 an der Karosse der Motorhacke und geschehen.
START UND STOPP HINWEIS: Weiterführende Erklärun gen für Gebrauch und Wartung des ACHTUNG!
Beachten Sie genau die Motors finden Sie im mitgelieferten Handbuch Hinweise des vorherigen des Motorenherstellers.
Ergreifen Sie den rechten Holm mit der linken Hand, ohne den Hebel der ANWEISUNGEN FÜR MOTOREN MIT LUFT- Fräsensteuerung zu betätigen.
Sollten sich die KONTROLLE DER SCHRAUBEN UND DRE- Fräsen bei losgelassenem Hebel HENDEN TEILE zu drehen beginnen, benutzen Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, Sie die Maschine nicht und dass keine Schrauben oder sonstigen Teile lok- wenden sich ker und keine Risse oder Abnutzungs.
ENTSORGUNG Am Ende der Lebensdauer Ihrer Motorhacke wenden Sie sich продолжение здесь an ein qualifiziertes Kundendienstzentrum, das Ihnen Informationen zur Außerbetriebnahme, Verschrottung und Entsorgung geben kann.
Beste klant, wij feliciteren u met uw keuze van één A4 - Sta het gebruik van de van onze producten voor de tuin.
HAKFREES niet toe aan kinderen en De HAKFREES is gebouwd volgens de geldende personen, die niet geheel op de hoogte veiligheidsnormen ter bescherming van de consu.
De uitlaatgassen versleten of beschadigd zijn.
Vervang zijn giftig en verstikkend.
Bij inade- de versleten of beschadigde frezen al- ming kunnen ze zelfs dodelijk zijn.
C22 - Voordat u de frezen schoon- C13 - Let bij het starten van motor maakt of materiaal ervan verwijdert altijd goed op en volg de instructies C23 - Zet bij het uitzetten van de op.
STARTEN EN STILSTAND lichting met betrekking tot het gebruik en onderhoud van de motor vindt u in het ATTENTIE!
Houd u strikt aan de waar handboek van de fabrikant van de motor, dat schuwingen die opgenomen zijn in apart is bijgevoegd.
по этому сообщению de frezen gaan Vervang de beschadigde delen voordat u het draaien terwijl hendel apparaat opnieuw gebruikt.
CONGRATULACIONES instrucciones y mantenimiento y fami- Estimado cliente, deseamos congratularnos con Ud.
Los gases de esca- los cortantes no estén desgastados o pe son venenosos y asfixiantes.
Usar solamente piezas de re- cambio originales.
Piezas de recam- A - PLACA SEMIMANILLARES bio de otros fabricantes podrían Montar placa fijación semimanillares 1 adaptarse mal y provocar daños o el bastidor de la motoazada, utilizando los 4 tor- situaciones de peligro.
PUESTA EN MARCHA Y PARA- es posible que se tenga que repetir la opera- ción inicial.
Las mejores prestaciones de la motoazada se obtienen en la posición MÁXIMO ¡ATENCIÓN!
Observar con cuidado las advertencias contenidas en el NOTA: Las más amplias explicacio Cap.
En cuanto las fre- VERIFICACIÓN TORNILLOS Y PARTES GIRA- sas empiezan a girar, la TORIAS motoazada tiende a avanzar en Antes de cada utilización controlar que no ha- el terreno.
PARABÉNS MOTOENXADA deve источник статьи ler com Prezado cliente, parabéns por ter escolhido um atenção o manual de instruções e nosso produto para o seu jardim.
B8 - Substituir o silenciador, se es- B5 - Quem utilizar a motoenxada tiver defeituoso ou danificado.
NÃO B9 - Antes do uso controlar sempre UTILIZAR a MOTOENXADA em visualmente as lâminas, os pinos condições de cansaço, de mal-es.
C21 - Antes de elevar ou abaixar a C12 - Não modificar as regulações roda.
Introduzir na chapa porta-manípulos os dois D7 - Verifique ou mande verificar semi-manípulos 5-6 e fixá-los com os para- um centro de assistência a interva- fusos 8 e os botões 7prestando atenção a los regulares, o aperto das lâminas interpor o disco 3.
Extrair a lâmina desenfiando-a pela árvore 2.
SANDRIGARDEN reserves the right to make any technical or stylistic modifications to the product or this manual without prior no.

Комментарии 9

  • О, это что-то, недавно где-то уже о таком слышала. Ваше мнение имеет основание быть. Вы понимаете то, о чем пишите. Немного почитав, хотелось бы узнать больше.

  • А почему бы вам не сделать раздел - каталог тематических статей?

  • мне лично не понравился!!!!!

  • Дискуссии - это всегда хорошо, но не стоит забывать о том, что не всякому мнению можно верить. Часто в очень серйозных и сложных темах комментарии вставляют дети, иногда это заводит в тупик. Спору нет, бывает, что теже школьники могут дать дельный совет. Но это скорее исключение, чем правило. Поэтому я вообще стал относится к интернет-сообществам с некоторой предвзятостью. Интернет слишком доступен сейчас.

  • посмотрел и разочаровался..........

  • Большое спасибо за информацию, теперь я не допущу такой ошибки.

  • не отказалась бы,

  • Охотно принимаю. Тема интересна, приму участие в обсуждении. Вместе мы сможем прийти к правильному ответу. Я уверен.

  • А что тут говорить то?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *